Yes. A 60-degree machine costs CHF 5.00. You can either bring your own washing powder or you can buy it in our shop.
Unsere Rezeptionszeiten für die Anreise sind wie folgt:
Vor- und Nachsaison:
Hauptsaison:
Check-in für Reservierungen: 13:00 bis 18:00 Uhr. Bei späterer Ankunft bitten wir um einen Anruf +41 78 244 47 47
Bitte beachte, dass die Öffnungszeiten Änderungen unterliegen können. Aktuelle Informationen findest du stets auf Google.
Damit wir alles - insbesondere die Mietobjekte - für die nächsten Gäste herrichten können, bitten wir Sie, die folgenden Abreisezeiten zu berücksichtigen:
Check-out Campingplatz: bis 11.00 Uhr
Check-out Mietobjekte: bis 10.00 Uhr.
You can park your car on your pitch. There is no separate parking lot.
Round trips on the campsite with bicycles are not allowed. Access to or departure from the campsite is always possible. In the area around the campsite are plenty of opportunities for cycling with children, come and ask at the reception.
No. At the reception, you can borrow a clothes rack against a deposit of CHF 20.00.
There is no muzzle obligation in the canton of Bern. The dog must be kept on a leash on the campsite. We ask you to be considerate of the other guests and cats.
Le port d’une muselière n’est pas obligatoire dans le canton de Berne. Veuillez tenir le chien en laisse au camping et veuillez prendre égard aux autres hôtes.
Faire des tours dans le camping n’est pas permis. Si vous partez ou arrivez en bicyclette, il n’y a pas de problème. Tout autour du camping, il y a un grand nombre de possibilité de faire des tours en bicyclette avec des enfants.
Ja. Eine 60-Grad Maschine kostet CHF 5.00. Waschpulver nehmen Sie selber mit oder Sie können es bei uns im Shop kaufen.
Nein.
Ja, das Hotel Salzano befindet sich ca. 500m entfernt. Bis zum Restaurant neuhaus zum see sind es zu Fuss ca. 15 Minuten.
Yes, the Hotel Salzano is about 500m away. To the restaurant Neuhaus, it is about a 15minute walk. There are several take-away options, ask at the reception.
No.
Afin d’assurer les nettoyages surtout pour les logements à louer, nous vous prions de respecter les heures de départ :
Check-out du camping: jusqu’à 11h00
Check-out des logements: jusqu’à 10h00
Nos heures de réception pour l'arrivée sont les suivantes :
Basse et moyenne saison :
9:00 à 10:30 et 14:00 à 18:00 heures
Haute saison :
9:00 - 11:30 et 13:30 à 19:00
Check-in pour les réservations: 13:00 à 18:00. En cas d'arrivée tardive, merci de nous appeler.
Veuillez noter que les heures d'ouverture peuvent être modifiées. Tu trouveras toujours les informations les plus récentes sur Google.
Sie können Ihr Fahrzeug auf der Parzelle abstellen. Einen gesonderten Parkplatz gibt es nicht.
Rundfahrten auf dem Campingplatz sind nicht erlaubt. Die Zufahrt oder Abfahrt vom Campingplatz ist immer möglich. Rund um den Campingplatz gibt es ausreichend Möglichkeiten für Fahrradtouren mit Kindern.
Nein. Bei der Rezeption können Sie gegen ein Pfand von CHF 20.00 einen Wäscheständer ausleihen.
Eine Maulkorbpflicht gibt es im Kanton Bern nicht. Der Hund ist auf dem Campingplatz an der Leine zu führen. Wir bitten Sie, Rücksicht auf die anderen Gäste zu nehmen.
Dans nos cuisines communes, il y a des réfrigérateurs publics et un congélateur gratuit.
Vous pouvez parquer votre véhicule sur l’emplacement même. Un parking spécial n’existe pas.
Dans la buanderie, il y a une planche à repasser. Il y a des fers à repasser à la réception que vous pouvez utiliser contre un dépôt de CHF 20.00.
Avec le revenu sortant de la taxe de séjour, les communes financent l’infrastructure touristique et des événements prévus pour nos hôtes. C’est une taxe obligatoire. A Interlaken, vous recevez des réductions avec la carte de séjour et vous pouvez prendre le bus local gratuitement.
Non. A la réception, vous pouvez louer un étendage à linge contre un dépôt de CHF 20.00.
La région touristique d’Interlaken a un grand choix d’activités lors de journées pluvieuses. Veuillez lire
https://www.interlaken.ch/fr/decouvrir/familles/bons-plans-en-cas-de-mauvais-temps
Vous avez besoin d’un adaptateur allant dans la fiche suisse. Nous en mettons à disposition.
Our reception times for arrival are as follows:
Low season:
9:00 a.m. to 10:30 a.m. and 14:00 to 18:00
High season:
9:00 to 11:30 and 13:30 to 19:00
Check-in for reservations: 13:00 to 18:00. For late arrivals, please call us.
Please note that opening hours are subject to change. You can always find the latest information on Google.
In order to prepare for the next guests, we ask you to take into account the foregoing departure times:
Check-out campsite: until 11 a.m.
Check-out rentals: until 10 a.m.
Der Ertrag der Kurtaxe wird von den Gemeinden zur Finanzierung von touristischen Einrichtungen und Veranstaltungen im Interesse der Gäste verwendet und ist eine obligatorische Abgabe. In Interlaken erhalten Sie mit der Gästekarte diverse Ermässigungen und dürfen den Ortsbus gratis benützen.
Sie benötigen einen Adapter, der für die Schweizer Stecker passt. Diesen können wir Ihnen bei Bedarf zur Verfügung stellen.
Die Ferienregion Interlaken bietet auch bei Regenwetter viel Abwechslung für Kinder. Schauen Sie doch mal hier:
https://www.interlaken.ch/erlebnisse/familien/schlechtwetter-tipps
The Interlaken region offers plenty of rainy weather activities for families. Have a look here: https://www.interlaken.ch/en/experiences/families/tips-for-rainy-days
You need an adapter that fits the Swiss plugs. We can provide you with a plug if required.
Refrigerators are available for your use in our communal kitchens. Additionally, you can use a freezer free of charge.
There is an ironing board for you in the laundromat. An iron can be rented at the reception (deposit of CHF 20.00).
The proceeds of the tourist tax are used by the municipalities to finance tourist facilities and events in the interest of visitors and is a compulsory tax. In Interlaken, you receive various discounts with the visitor's card and may use the local bus free of charge.
In unseren Gemeinschaftsküchen stehen für Sie Kühlschränke zur freien Benützung zur Verfügung. Darüber hinaus können Sie eine Tiefkühltruhe kostenfrei nutzen.
Im Waschsalon steht für Sie ein Bügelbrett bereit. Ein Bügeleisen kann an der Rezeption gegen ein Pfand von CHF 20.00 ausgeliehen werden.
Non.
Oui. Un lavage à 60°C coûte CHF 5.00. La poudre à lessive n’est pas mise à disposition. Vous pouvez en acheter au magasin.
Oui, l’Hôtel Salzano se trouve à 500 m environ. Le Restaurant Neuhaus zum See est à 15 minutes à pied environ.